Sitter på altanen o läser Svd, ja eSvd eftersom det är röd dag o då kommer ingen papperstidning.
En mycket intressant artikel Under strecket: "Svenskan det svenskaste som finns" skriven av Lars Melin, docent i nordiska språk vid Stockholms universitet.
Av de 5000 ord vi dagligen använder kommer en tredjedel från fornnordiskan, en tredjedel från engelskan o franskan och den sista tredjedelen från tyskan.
På tal om tyskan så läser jag sedan på blog.svd.se/kultur att man nu slopar tyskans längsta ord: Rindfleischetikettierungsyberwachungsaufgabenybertragungsgesetz.
Översatt till svenska, ungefär: Nötköttsmärkningsövervakningsuppgiftsöverföringslagen.
Det påminner mig om det ord som min far påstod var svenska språkets längsta: Konstantinopelitiansbasfiolsfodralscigarrlådemakaregesäll.
Nu ut i det härliga soliga vädret för trädgårdsarbete ( det var ganska kyligt på den tidiga morgonpromenaden, bara 7 grader Celsius).
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar